![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Для тех, кто занимается вышивкой, словосочетание "набег на Китай" значит очень много :) Для тех, кто не занимается, этого просто не поймет :)
Я собираю схемки для вышивки уже 10 лет. За это время на огромном количестве CD и DVD дисков скопилась не одна сотня гигабайт схем, которые я при желании никогда не могу найти, поскольку при таком количестве это просто нереально :) Для поиска нужной мне в данный момент схемы используется поиск по файлообменникам или сайты по обмену схемами типа Девичника. И все же периодически мною совершаются те самые набеги на Китай, чтобы просто полюбоваться на новые (и старые) схемки, помечтать, получить порцию положительных эмоций и отправиться вышивать свой долгострой, который, хоть и медленно, но продвигается :)))
Когда я стала открывать некоторые ссылки на схемы с сайта 163.com, то меня стало выбрасывать на регистрацию. Я попробовала войти по старому нику и паролю, но не тут-то было! Стало быть, мой альбом и прошлую регистрацию удалили, поскольку альбомом я не пользовалась вообще, а регистрацию использовала для поиска новых схем. Открываю регистрационную страничку. Мама дорогая! На ней теперь нельзя воспользоваться переводчиком с китайского, поскольку сайт полностью перешел на флэш и отдельные слова просто не копируются.
А это значит, что регистрироваться на китайском придется исключительно методом научного тыка :) Полазила я по другим регистрационным страничкам на китайских форумах, но не нашла ни одной, похожей на эту. Плюнула и стала пробовать вводить данные. Дошла до конца странички, а там... Вот это засада! Хитроумные китайцы, дабы избежать огромного наплыва российских и прочих русскоговорящих вышивальщиц, предлагают в конце страницы ввести код защиты от автоматической регистрации в виде... рукописных китайских иероглифов! Да... Тот, кто немного знаком с китайским или японским или хотя бы раз в жизни видел РУКОПИСНЫЕ иероглифы, поймет меня. Когда-то, лет сто назад, я окончила курсы японского языка по специальности "научно-технический перевод". Поскольку иероглифы в китайском и японском одинаковые, мне пришла в голову гениальная идея :) Стала я крутить эту флэшку до получения более-менее читаемого изображения и получения максимально простых и знакомых мне иероглифов. К сожалению, эти рукописные иероглифы цветные, маленькие и очень плохо видны. Пришлось скопировать их в графическую программу, чтобы увеличить и рассмотреть. Потом найти в словаре их чтение, благо японских словарей у меня миллион и тележка. Потом установить японский текстовый процессор, чтобы их там напечатать по произношению :) И скопировать - обязательно в UNICODE, иначе они не будут видны. Все эти действия я производила на втором компьютере, подключенном по сети к ноутбуку, на котором я постоянно работаю. Первый из установленных текстовых процессоров отказался копировать иероглифы в нормальном виде. Пришлось полазить по дискам с японскими программами и установить еще один.
Сохранив текстовый файл с нужными мне иероглифами, я перенесла их в регистрацию и... у меня получилось :))) Регистрация заняла около 2-х часов, но получилось у меня всего со второго раза. Хитрые китайцы думают, что там теперь могут зарегистрироваться только китайцы или, на худой конец, те, кто знает китайский язык, поскольку ввести иероглифы, да еще рукописные, очень сложно. Но я их победила :))) Интересно, что они придумают в следующий раз...Наверное, надо будет вводить код не на китайском, а на каком-нибудь неизвестном языке :)))
Радость регистрации на сайте, правда, была сильно омрачена тем, что очень многие альбомы со схемами были удалены, а те, которые остались, невероятно трудно скачать - файлы из-за флэша прыгают туда-сюда, попасть мышкой на нужный невероятно сложно. И качалками больше пользоваться нельзя :(
Я собираю схемки для вышивки уже 10 лет. За это время на огромном количестве CD и DVD дисков скопилась не одна сотня гигабайт схем, которые я при желании никогда не могу найти, поскольку при таком количестве это просто нереально :) Для поиска нужной мне в данный момент схемы используется поиск по файлообменникам или сайты по обмену схемами типа Девичника. И все же периодически мною совершаются те самые набеги на Китай, чтобы просто полюбоваться на новые (и старые) схемки, помечтать, получить порцию положительных эмоций и отправиться вышивать свой долгострой, который, хоть и медленно, но продвигается :)))
Когда я стала открывать некоторые ссылки на схемы с сайта 163.com, то меня стало выбрасывать на регистрацию. Я попробовала войти по старому нику и паролю, но не тут-то было! Стало быть, мой альбом и прошлую регистрацию удалили, поскольку альбомом я не пользовалась вообще, а регистрацию использовала для поиска новых схем. Открываю регистрационную страничку. Мама дорогая! На ней теперь нельзя воспользоваться переводчиком с китайского, поскольку сайт полностью перешел на флэш и отдельные слова просто не копируются.
А это значит, что регистрироваться на китайском придется исключительно методом научного тыка :) Полазила я по другим регистрационным страничкам на китайских форумах, но не нашла ни одной, похожей на эту. Плюнула и стала пробовать вводить данные. Дошла до конца странички, а там... Вот это засада! Хитроумные китайцы, дабы избежать огромного наплыва российских и прочих русскоговорящих вышивальщиц, предлагают в конце страницы ввести код защиты от автоматической регистрации в виде... рукописных китайских иероглифов! Да... Тот, кто немного знаком с китайским или японским или хотя бы раз в жизни видел РУКОПИСНЫЕ иероглифы, поймет меня. Когда-то, лет сто назад, я окончила курсы японского языка по специальности "научно-технический перевод". Поскольку иероглифы в китайском и японском одинаковые, мне пришла в голову гениальная идея :) Стала я крутить эту флэшку до получения более-менее читаемого изображения и получения максимально простых и знакомых мне иероглифов. К сожалению, эти рукописные иероглифы цветные, маленькие и очень плохо видны. Пришлось скопировать их в графическую программу, чтобы увеличить и рассмотреть. Потом найти в словаре их чтение, благо японских словарей у меня миллион и тележка. Потом установить японский текстовый процессор, чтобы их там напечатать по произношению :) И скопировать - обязательно в UNICODE, иначе они не будут видны. Все эти действия я производила на втором компьютере, подключенном по сети к ноутбуку, на котором я постоянно работаю. Первый из установленных текстовых процессоров отказался копировать иероглифы в нормальном виде. Пришлось полазить по дискам с японскими программами и установить еще один.
Сохранив текстовый файл с нужными мне иероглифами, я перенесла их в регистрацию и... у меня получилось :))) Регистрация заняла около 2-х часов, но получилось у меня всего со второго раза. Хитрые китайцы думают, что там теперь могут зарегистрироваться только китайцы или, на худой конец, те, кто знает китайский язык, поскольку ввести иероглифы, да еще рукописные, очень сложно. Но я их победила :))) Интересно, что они придумают в следующий раз...Наверное, надо будет вводить код не на китайском, а на каком-нибудь неизвестном языке :)))
Радость регистрации на сайте, правда, была сильно омрачена тем, что очень многие альбомы со схемами были удалены, а те, которые остались, невероятно трудно скачать - файлы из-за флэша прыгают туда-сюда, попасть мышкой на нужный невероятно сложно. И качалками больше пользоваться нельзя :(
no subject
Date: 2009-01-28 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-28 04:25 pm (UTC)А что такое капча?
no subject
Date: 2009-01-28 04:28 pm (UTC)http://lurkmore.ru/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%87%D0%B0
тебе надо машинку для автоматического вышивания :)
oficialno:
Date: 2009-01-28 04:29 pm (UTC)Re: oficialno:
Date: 2009-01-28 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-28 07:05 pm (UTC)подарок-модарок
Date: 2009-01-28 04:32 pm (UTC)Re: подарок-модарок
Date: 2009-01-28 07:09 pm (UTC)